-
1 щедрый
прил.щедрый на обещания — largo di bocca; dalla promessa facile2) (богатый, обильный) ricco, abbondante; generoso3) ( сильный) forte••щедрою рукою — a piene mani; con prodigalità -
2 dono generoso
-
3 largo
1. (pl - ghi) agg1) широкийcalzoni larghi in cintola / alla coscia — широкие в поясе / в бёдрах брюкиlargo di spalle — широкий в плечах; широкоплечий2) обширный; просторный; большой; удобный3) перен. широкий, обширныйuomo di larghe vedute — человек широких взглядов / с большим кругозоромessere munito di larghi poteri — обладать широкими полномочиямиdescrivere a larghi tratti — описывать в общих чертахessere di mano / di manica larga — быть щедрымlargo di bocca — 1) щедрый на слова 2) сквернослов, любитель крепких выраженийlargo nel promettere / a promesse — щедрый на обещания5) лингв. открытый ( о произношении)7) мор. открытый2. m1) ширина2) пространство, простор(fate) largo! — дорогу!, расступи(те)сь!largo ai giovani! — дорогу молодёжи / молодым!farsi largo — проталкиваться; перен. пробивать себе дорогуfarsi largo nel mondo — пробить себе дорогу, сделать карьеруprendere il largo — 1) выйти в открытое море 2) дать тягу, задать стрекача разг.tenersi al largo — 1) держаться вдали от берегов 2) держаться в стороне4) муз. ларго3. avv1) широко2) пространноparlar largo — говорить пространно3) щедро4) муз. широко, медленноsuonare largo — играть в медленном темпе•Syn:disteso, aperto, esteso, ampio, capace, lato, spazioso, перен. generoso, magnanimo, munifico; spazio, slargo, larghezza, piazzale, piazza, spiazzo; alto mareAnt:••di coscienza larga — идущий на компромиссы с совестью, не особенно щепетильный, неразборчивыйgira alla larga! — убирайся отсюда!, катись!prenderla larga — 1) начинать (разговор) издалека, заводить речь издалека 2) (также pigliarla larga) обходить / объезжать что-либоlargo di bocca; stretto di mano prov — мягко стелет, да жёстко спать -
4 largo
largo 1. (pl -ghi) agg 1) широкий strada larga -- широкая дорога calzoni larghi in cintola -- широкие в поясе брюки largo di spalle -- широкий в плечах; широкоплечий largo due metri -- шириной в два метра più largo che lungo -- поперек себя шире (разг) 2) обширный; просторный; большой; удобный stanza larga -- просторная комната stare larghi -- удобно расположиться, расположиться со всеми удобствами 3) fig широкий, обширный in senso largo -- в широком смысле uomo di larghe vedute -- человек широких взглядов, человек с большим кругозором essere munito di larghi poteri -- обладать широкими полномочиями descrivere a larghi tratti -- описывать в общих чертах 4) fig щедрый; обильный, богатый largo sussidio -- щедрая помощь essere di manolarga -- быть щедрым largo a parole -- щедрый на слова largo di bocca а) щедрый на слова б) сквернослов, любитель крепких выражений largo nel promettere -- щедрый на обещания 5) ling открытый( о произношении) 6) mus медленный( о темпе) 7) mar открытый in largo mare -- в открытом море 2. (pl -ghi) m 1) ширина 2) пространство, простор girare al largo da... -- отойти подальше от (+ G) fare (un po' di) largo -- дать пройти, пропустить, расступиться( fate) largo! -- дорогу!, расступи(те)сь! largo ai giovani -- дорогу молодежи <молодым>! farsi largo -- проталкиваться; fig пробивать себе дорогу farsi largo nel mondo fig -- пробить себе дорогу, сделать карьеру 3) открытое море prendere il largo а) выйти в открытое море б) дать тягу, задать стрекача (разг) tenersi al largo а) держаться вдали от берегов б) fig держаться в стороне 4) mus ларго 3. avv 1) широко 2) пространно parlar largo -- говорить пространно 3) щедро 4) mus широко, медленно suonare largo -- играть в медленном темпе vivere alla larga -- жить на широкую ногу di coscienza larga -- идущий на компромиссы с совестью, не особенно щепетильный, неразборчивый gira alla larga! -- убирайся отсюда!, катись! alla larga! -- подальше! prenderla larga а) начинать (разговор) издалека, заводить речь издалека б) (тж pigliarla larga) обходить <объезжать> что-л largo come una pigna (verde) -- скупой largo di bocca, stretto di mano prov -- ~ мягко стелет, да жестко спать -
5 largo
largo 1. (pl - ghi) agg 1) широкий strada larga — широкая дорога calzoni larghi in cintola [alla coscia] — широкие в поясе [в бёдрах] брюки largo di spalle — широкий в плечах; широкоплечий largo due metri — шириной в два метра più largo che lungo — поперёк себя шире ( разг) 2) обширный; просторный; большой; удобный stanza larga — просторная комната stare larghi — удобно расположиться, расположиться со всеми удобствами 3) fig широкий, обширный in senso largo — в широком смысле uomo di larghe vedute — человек широких взглядов, человек с большим кругозором essere munito di larghi poteri — обладать широкими полномочиями descrivere a larghi tratti — описывать в общих чертах 4) fig щедрый; обильный, богатый largo sussidio — щедрая помощь essere di manolarga — быть щедрым largo a parole — щедрый на слова largo di bocca а) щедрый на слова б) сквернослов, любитель крепких выражений largo nel promettere — щедрый на обещания 5) ling открытый ( о произношении) 6) mus медленный ( о темпе) 7) mar открытый in largo mare — в открытом море 2. (pl - ghi) m 1) ширина 2) пространство, простор girare al largo da … — отойти подальше от (+ G) fare (un po' di) largo — дать пройти, пропустить, расступиться (fate) largo! — дорогу!, расступи(те)сь! largo ai giovani — дорогу молодёжи <молодым>! farsi largo — проталкиваться; fig пробивать себе дорогу farsi largo nel mondo fig — пробить себе дорогу, сделать карьеру 3) открытое море prendere il largo а) выйти в открытое море б) дать тягу, задать стрекача ( разг) tenersi al largo а) держаться вдали от берегов б) fig держаться в стороне 4) mus ларго 3. avv 1) широко 2) пространно parlar largo — говорить пространно 3) щедро 4) mus широко, медленно suonare largo — играть в медленном темпе¤ vivere alla larga — жить на широкую ногу di coscienza larga — идущий на компромиссы с совестью, не особенно щепетильный, неразборчивый gira alla larga! — убирайся отсюда!, катись! alla larga! — подальше! prenderla larga а) начинать (разговор) издалека, заводить речь издалека б) (тж pigliarla larga) обходить <объезжать> что-л largo come una pigna (verde) — скупой largo di bocca, stretto di mano prov — ~ мягко стелет, да жёстко спать -
6 generoso
1) великодушный, благородныйun gesto generoso — великодушный [благородный] жест
2) щедрый3) обильный, щедрый* * *прил.общ. крепкий, плодородный, благородный, великодушный, плодоносный, сильный, щедрый, бодрящий (о вине), породистый (о животном) -
7 prodigo
1. мн. м. -ghiрасточительный, щедрый••2. м.figliol prodigo — библ. блудный сын
* * *1. прил.общ. неэкономный, небережливый, расточительный, щедрый2. сущ.общ. мот, прожигатель, расточитель (f. -a), транжира -
8 generoso
agg.1.1) щедрыйfare il generoso — расщедриться (не поскупиться на + acc.)
2) (magnanimo) великодушный, благородный3) (fig.)2.•◆
scollatura generosa — глубокий вырез (глубокое декольте) -
9 munifico
agg. -
10 elargizione
-
11 largo
1. мн. м. -ghiè larga di fianchi — у неё широкие бёдра, она широкая в бёдрах
3) широкий, просторный••in larga misura — в большой [значительной] степени
prenderla alla larga — начать издалека (разговор и т.п.)
stare alla larga — держаться подальше, обходить стороной
4) щедрый5) обильный, богатый2. м.1) ширинаfate largo! — дорогу!, посторонись!
••3.широко, плавно4. межд.* * *сущ.1) общ. открытое море, пространно, пространство, ширина, широко, щедро, богатый, большой, обильный, простор, просторный, широкий, щедрый2) перен. обширный3) грам. открытый (о произношении)4) муз. ларго, медленно, медленный (о темпе) -
12 liberale
1.1) щедрый2) либеральный, терпимый3) либеральный, поддерживающий либерализм2. м.* * *сущ.общ. щедрый, либерал, либеральный -
13 -L169
щедрый как вор; щедрый за чужой счет:Quella generosità smaccata che fa dire: largo come un ladro. (R. Bacchelli, «La città degli amanti»)
Его нельзя было упрекнуть в недостатке щедрости, о которой говорят: щедрость вора. -
14 ampio
agg1) широкийnel significato più ampio (del termine) — в самом широком смысле (слова)2) обширный; просторный3) пространный ( о стиле)4) обильный; щедрый•Syn:Ant: -
15 cintura
f1) пояс, ременьcintura di salvataggio — спасательный поясcintura di sicurezza — 1) ав., авто предохранительный / привязной ремень; ремень безопасности 2) предохранительный пояс ( для работы на высоте)2) талия, пояс3) мор. пояс обшивки4) спорт обхват•Syn: -
16 corrente
I agg1) бегущий; быстрый2) текущий, текучий3) сплошной; повторяющийсяscaffali correnti — стеллаж во всю стенуtitolo corrente — см. titolo 2)4) текущий (напр. о времени)il 14 corrente 14 — число текущего месяца5) обычный, общепринятый, расхожий; употребительный; рядовой (напр. об элементе конструкции)lingua corrente — разговорный языкprendere qc per moneta corrente перен. — принять что-либо за чистую монету6) лёгкий, непринуждённый (о речи, стиле)parlare un inglese corrente — свободно говорить по-английски7) снисходительный; уступчивыйcorrente a promettere — щедрый на обещания8) непритязательный, без претензий ( о человеке)•Syn:••via / strada corrente — 1) проезжая дорога 2) магистральa posta corrente: — см. posta IIessere al corrente di qc — быть в курсе чего-либо, быть осведомлённым о чём-либоmettere al corrente — ввести в курс делаII m2) стр. прогон, обрешетина, обрешётка3) ав., мор. стрингерIII f1) поток; течениеcorrente d'aria — 1) сквозняк 2) воздушный поток; воздушное течениеfilo della corrente — русло рекиandare contro (la) corrente — плыть против течения (также перен.)seguire la corrente — плыть по течению (также перен.)lasciarsi andare / abbandonarsi secondo la corrente — положиться на волю судьбы2) перен. течение, направление4) эл. токcorrente continua / alternata — постоянный / переменный ток•Syn: -
17 cortese
agg1) вежливый, учтивый, любезный; галантный, куртуазный книжн.armi cortesi — 1) тупое оружие ( для турниров) 2) перен. вежливая / корректная полемика2) (di qc) книжн.) щедрый3) лит. куртуазный•Syn:Ant: -
18 elargizione
-
19 generoso
agg1) великодушный, щедрый; благородныйfare il generoso — расщедриться (также ирон.); великодушничатьessere generoso di sé — быть щедрым / великодушным, отличаться широкой натурой (о женщине, также ирон.)3) плодородный; плодоносный4) крепкий, сильный, породистый ( о животном)•Syn:buono, benigno, benefico, umano, magnanimo, nobile, munifico, largo, prodigo; fecondo; forte, gagliardo, maschio, virileAnt: -
20 istinto
mistinto nobile — благородный порывper / d'istinto — 1) инстинктивно 2) разг. по натуреseguire l'istinto del cuore — следовать велению сердцаSyn:impulso, natura, propensione / disposizione naturale••
См. также в других словарях:
щедрый — Великодушный, тароватый, расточительный. Куда на выдумки природа таровата . Крыл. .. Прот … Словарь синонимов
ЩЕДРЫЙ — ЩЕДРЫЙ, щедрая, щедрое; щедр, щедра, щедро. 1. Охотно оказывающий помощь деньгами, имуществом, не скупой. Щедрый человек. 2. Ценный, богатый. Щедрые подарки. || Обильный, большой. «И щедро (нареч.) поит их студеный ручей.» Лермонтов. 3. на что.… … Толковый словарь Ушакова
ЩЕДРЫЙ — (щадный?). щедливый вят. милостивый, милосердый на помощь, на подарки, на раздачу милостыни, пособий; тороватый, тчивый или чивый, ·противоп. скупой. Щедр и милостив Господь, пслм. Щедр на слова, да скуп на дело. Нет щедрее его на обещанья. Что… … Толковый словарь Даля
ЩЕДРЫЙ — ЩЕДРЫЙ, ая, ое; щедр, щедра, щедро, щедры и щедры. 1. Охотно тратящийся на других, не скупой. Щ. родственник. Щедрой рукой раздавать что н. (не скупясь). Щедр на обещания кто н. (перен.: о том, кто с лёгкостью даёт обещания сделать что н.; неод.) … Толковый словарь Ожегова
щедрый — щедрый, кратк. ф. щедр, щедра, щедро, щедры и допустимо щедры; сравн. ст. щедрее … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
щедрый — 1 • до расточительности щедрый • дьявольски щедрый • исключительно щедрый • на редкость щедрый • неимоверно щедрый • поразительно щедрый • удивительно щедрый • феноменально щедрый • чрезмерно щедрый 2 • щедрый дар • щедрый подарок • щедрый талант … Словарь русской идиоматики
щедрый — ая, ое; щедр, щедра/ 1) Охотно делящийся с другими своими средствами, имуществом и т. п., не жалеющий тратить, расходовать что л., не скупой. Щедрый хозяин. Щедрая натура. Люди, знавшие Репина недостаточно близко, считали его скупым.… … Популярный словарь русского языка
щедрый — прил., употр. сравн. часто Морфология: щедр, щедра, щедро, щедры и щедры; щедрее; нар. щедро 1. Щедрым называют человека, который охотно делится с другими людьми своими средствами, имуществом и т. п., не жалеет денег на что либо. Щедрый… … Толковый словарь Дмитриева
щедрый — щедр, щедра, щедро (судя по наличию е , заимств. из цслав.), укр. щедрий, блр. шчодры, др. русск. щедръ, ст. слав. штедръ οἰκτίρμων (Рs. Sin., Супр.), болг. щедър (Младенов 697), чеш. štědry щедрый , слвц. štedry, польск. szczodry, в. луж.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
щедрый — Общеслав. Происхождение неясно. Обычно объясняется, как родственное щадить и скудный. В таком случае суф. производное (суф. р ) от первичной основы, не осложненной инфиксом н (ср. *sked в щедрый и *skend в щадить, *skond в скудный). Первоначально … Этимологический словарь русского языка
щедрый — Древнерусское – щедръ. Общеславянское – scedrъ. Среднеанглийское – scateren (разбрасывать, разбрызгивать, сорить (деньгами), расточать). Слова «щедрый» и «скудный» произошли от индоевропейского корня в старшем значении «раскалывать», «разбивать» … Этимологический словарь русского языка Семенова